Первые 30 минут БЕСПЛАТНО

Акции и новости

4 апреля 2012Что важнее в изучении языка - грамматика или разговор? Вся статья.

22 декабря 2011Поздравляем всех наших студентов с Новым Годом! Наш график работы в праздничные дни такой же как обычно. Посмотреть подробнее.

08 ноября 2011Снижение цен на японский и китайский языки.

все новости

Наши преподаватели восточных языков

Лариса

Язык: китайский

Образование: Высшее лингвистическое

Лариса переводчик и преподаватель китайского языка. Познакомит вас с прекрасным миром китайских иероглифов.

Проходила обучение в Шэньянском Политехническом университете и Хэйлунцзянском Медицинском Университете. Сейчас Лариса активно работает устным и письменным переводчиком, часто бывает в Китае. Большой опыт общения с носителями языка позволяет отслеживать все современные веяния и изменения языка.

Большое внимание Лариса уделяет наработке практических навыков, переводу с русского на китайский язык и наоборот. Главное чтобы вы понимали и были поняты.

Индивидуальный подход к каждому ученику позволит быстро овладеть выбранным направлением.

Марина

Язык: китайский

Образование: Высшее лингвистическое

Марина изучала китайский язык более шести лет, из них последние четыре – живя в Китае и обучаясь в Хэйлунцзянском университете города Харбина.

  Марина считает, что язык неотделим от культуры, обычаев, традиций страны, в которой на нем говорят. Чтобы понимать жителей Китая, нужно отдавать себе отчет в том, что они очень сильно отличаются от нас своим мировосприятием. Именно поэтому на своих уроках она старается  давать не только лексику и грамматику китайского языка, но и информацию,  которая может ближе познакомить вас с этой страной  и избавит от попадания в неловкие ситуации.

Уроки будут построены с упором на то, что нужно вам.  Если знание языка  нужно вам для  вашего бизнеса - у Марины есть  большой  опыт работы специалистом по внешнеэкономической деятельности, с функциями переводчика. Она расскажет, как ведут переговоры китайцы, что привлекает и что отталкивает их в потенциальных партнёрах.  Если же китайский нужен для технических переводов – то посоветует источники, которые помогут вам, объяснит  особенности перевода с/на китайский поскольку  ее  работа была связана с технической тематикой.  Если вы хотите учить китайский для себя, путешествовать, изучать  культуру Китая – то  Марина расскажет о классиках литературы, о тех произведениях, спектаклях, операх, что знает каждый китаец; о местах для путешествий, которые предпочитают и советуют китайцы и научит лексике, с которой ваше путешествие по Китаю будет беспроблемным  и приятным.

На уроках Марина пользуется учебниками Пекинского университета языка и культуры, которые созданы специально для изучения китайского иностранцами. На начальных этапах  уроки проходят в основном на русском языке, дальше – русский используется минимально.  Аудио и видео материалы в основном даются как задания вне урока, чтобы китайский был рядом с вами, вокруг вас, чтобы вы привыкали к китайской речи, ее звучанию и пониманию смысловых и эмоциональных  оттенков.

Ирина

Язык: японский
Образование: высшее техническое, лингвистическое

Ирина переводчик и репетитор японского языка. Она познакомит Вас с японским языком и культурой Японии.

Благодаря регулярному общению с носителями языка, Ирина поддерживает высокий уровень владения языком, а также остается в курсе современных тенденций его развития.

Ирина работает с учениками разных возрастных групп и разного уровня подготовки. Свои уроки она разрабатывает индивидуально для каждого ученика с учетом целей и пожеланий, используя разнообразные учебные материалы и пособия. Изучение японского языка будет проходить интересно и эффективно.

У Вас будет возможность научиться свободно понимать, разговаривать и мыслить на японском языке. До встречи в скайпе на наших уроках!

Леаль

Языки: Арабский, турецкий, персидский
Образование: Высшее, филологическое

Обучившись арабскому в российском и арабском ВУЗе, Более 14 лет Леаль работает с арабским языком, активно занимаясь преподавательской деятельностью и переводами в рамках лекций, выставок, конференций, а также письменными переводами.

Благодаря 10 годам проведенным на Ближнем Востоке (в арабских странах), Леаль не только в совершенстве овладела арабским языком, но и познакомилась с традициями и менталитетом жителей арабских стран, которые часто принимают ее за свою.

Что же до преподавательской деятельности, то в при наличие у студента желания и трудолюбия, Леаль может подготовить его:

  • фонетически за 2-3 недели;
  • к чтению за 1,5-2 недели;
  • к пониманию за 1,0-1,5 месяца;
  • к речи за 2,5-3,5 месяца;
  • к письму (после речи за 2-3 недели).

Вышеперечисленное возможно при условии стабильных занятий (занятие по 2 часа) два раза в неделю. Занимаясь же изо дня в день прогресс в освоении языка можно значительно ускорить. Леаль тщательно прорабатывает со студентами материал, так чтобы по выходе из работы он прочно осел в памяти обучаемых.

Андрей

Языки: персидский
Образование: Высшее, филологическое

Андрей окончил Центральный институт Хинди в г. Агра (Индия), имеет за плечами многолетний опыт работы переводчиком. Работать приходилось и с письменным материалом (документы, статьи, веб-сайты и т.д.), также с видеоматериалом (фильмы, телепередачи), так и устным переводчиком.

В течении 6 лет он преподает данные языки в школе иностранных языков «Евросоюз». В работе использует индивидуальный подход к каждому ученику, учитывая при этом те цели и задачи, которые ставит перед собой каждый, из изучающих данные языки. В наличии имеется огромный учебный материал по каждому из языков, практически весь материал имеется в электронном виде, т.е. не составит никакого труда переслать его ученику по электронной почте.

Большое внимание уделяет «аудированию», т.е. развитию в ученике таких навыков и способностей как осознавать и понимать услышанную речь на иностранном языке. Наряду с «аудированием» также пытается развить в своем ученике способность отвечать и выражать свои мысли на языке, даже в условиях небольшого запаса слов.

Татьяна

Язык: Турецкий
Опыт преподавания: 5 лет
Образование: Высшее лингвистическое, экономическое.

Татьяна преподает турецкий язык уже 5 лет. Ей была создана современная и эффективная методика преподавания, наработано большое количество материалов, которые делают изучение языка интересным и увлекательным. Она имеет опыт преподавания как индивидуально так и с группами на языковых курсах. На практике применяет индивидуальный подход к каждому ученику, умеет адаптировать программу и создает необходимый темп для достижения наилучшего результата.

Татьяна уже 6 лет живет и работает в Турции, хорошо знакома с культурой этой страны и всегда готова поделиться своими знаниями. Длительное время занимается переводами, ведет бизнес-проекты с турецкими фирмами.

Все занятия состоят из подробной и углубленной грамматической части, повторения предыдущих тем и упражнений, которые включают в себя устные и письменные задания, аудирование, тексты для чтения и др. Также в каждом занятии предусмотрено достаточное количество необходимых слов, что позволяет быстро пополнять словарный запас.

Татьяна поможет выучить турецкий язык для жизни, для работы, а также для подготовки к различным экзаменам.

Официальная страничка в Контакте Наш твиттер. Подписывайтесь! Блог на Живом Журнале