Вопрос «на засыпку»: какой язык легче всего учить?

На простой и трудный рассчитайсь!

 

Только представьте себе: если бы много-много лет назад нашим предкам не пришла бы в голову идея строить великую Вавилонскую башню, чтобы подняться до самого Бога, то до сих пор на Земле был бы только один язык. А это означает, что мы запросто могли бы ездить в соседние и даже очень отдаленные страны на учебу, на работу или на экскурсии, не переживая по поводу того, что сначала нужно овладеть иностранным языком заинтересовавшей нас державы.

Сегодня же без этих знаний никуда – без иностранного языка невозможно сделать карьеру в международной компании, не получится насладиться творчеством любимых зарубежных писателей (без перевода), и конечно, невозможно комфортно путешествовать.

И все бы ничего, да вот только эти «басурманские» языки подавляющему большинству даются очень непросто, и, наверное, половина, а, то и больше учащихся закидывают это нелегкое занятие на полпути. Кто-то – полностью отказываясь от этой идеи, пребывая в уверенности, что у него «нет способностей к языкам», а кто-то – чтобы заменить «непонравившийся» или неподдающийся язык на более простой. Нередко встречаются ситуации (и в нашей школе такое встречалось!), когда человек долгое время мечется от одного языка к другому, надеясь, что какой-то из них окажется для него очень простым и доступным.

 

Цель – все, трудности – ничто

Вопрос: «Какой язык является самым простым для изучения, стар как мир. Наверное, впервые он появился сразу после постройки вышеупомянутой Вавилонской башни. И ответы на него весьма неоднозначны и противоречивы. Кто-то назовет конкретный язык – например, испанский или польский, а кто-то начнет объяснять, что уровень легкости для каждого свой – в зависимости от принадлежности к той или иной языковой группе. Третьи выдвинут теорию ментальности, например, что горячим и страстным людям легче дастся темпераментный итальянский язык, ну, и так далее.

·  Однако следует отметить одну важную деталь – при изучении языка для успеха этого мероприятия важна не так его «легкость», как мотивация самого студента.

Для наглядности это можно сравнить с заболеванием: никому не нравятся горькие пилюли, но если мы понимаем, что, выпив их, мы выздоровеем, то эти таблетки, какими бы противными они не были, мы, все-таки, проглотим.

Аналогично и язык – если мы задались конкретной целью, например, поступить на учебу в престижный зарубежный ВУЗ, то и с особенной настойчивостью будем учить местный язык, как трудно нам это не давалось бы. Или если вы планируете выехать на постоянное место жительства в Германию, то учить нужно именно немецкий, каким бы сложным, с нашей точки зрения, он не был. С другой стороны, если изучение начато из-за нечего делать, или просто потому, что это «модно», то вероятность того, что это занятие будет скоро заброшено, весьма велика.

Поэтому, выбирая для изучения конкретный иностранный язык, необходимо ориентироваться не на его «простоту», а на конечную цель, которая будет достигнута в случае овладения языком.

 

·  К этому вопросу можно подходить «творчески» – например, если вы без ума от английских или японских писателей, то стоит приложить усилия и учить, соответственно, английский или японский язык.

· Второй вариант – «меркантильный» подход:  если вы собираетесь заниматься языками профессионально, то есть стать переводчиком,  изучите ситуацию на рынке и будущие прогнозы – какие языки окажутся наиболее востребованными в коммерческих кругах. И именно на них сосредоточьте свое внимание.

· Если мечтаете об изучении «универсального» языка, то это, безусловно, английский, на котором, худо-бедно, можно объясниться, практически, в любой стране.

Если подходить к вопросу о легкости различных языков с научной точки зрения, то действительно, проще будет разобраться с языками одной языковой группы, поскольку у них много общего.

Даже не зная языка, в речи «своячеников» можно услышать много похожих и знакомых слов (например, изучение польского или чешского может показаться русскому человеку достаточно легким). Поэтому, согласно упомянутой теории, для упрощения задачи  сначала следует выбирать те языки, которые максимально «похожи» на родной. Впрочем, не стоит думать, что выучить их можно будет совсем «без труда» – в любом языке есть свои тонкости.

Среди других советов по поводу, как выбрать «самый простой язык», можно отметить и тот, который рекомендует остановиться на диалекте, больше всего понравившемся по своему звучанию. Если вы с удовольствием повторяете французские слова и фразы, то и заниматься им вы будете с большим интересом и настойчивостью, чем каким-либо другим.

 

Какое бы решение вы не приняли, вам всегда с удовольствием пойдут навстречу учителя виртуальной школы «Белый Кролик». Мы посодействуем вашим успехам при изучении любого (или любых) иностранных языков среди 15 доступных на данный момент в нашем заведении.

Если у вас есть сомнения, то сделать окончательный вывод вам поможет пробный урок, на котором вы «послушаете» язык, а также зададите учителю свои вопросы. Главное – набраться терпения и поверить в свои силы!